jueves, 20 de diciembre de 2018
Las mejores canciones navideñas de Alemania
Quedan pocos días para que empiecen las navidades en Alemania. Como todos los países del mundo, Alemania tiene sus propias costumbres, mercados de navidad, recetas, decoraciones y por supuesto canciones. En este artículo os quiero presentar las diez canciones navideñas más populares que existen aquí.
Existe una cantidad indefinida de canciones para esta época del año así que he elegido las que más se conocen. Además de ser bonitas, las canciones pueden ayudar mucho a aprender un idioma y mejorar el vocabulario, así que os he buscado canciones con las letras y las traducciones.
1. Es ist ein Los entsprungen
Es un Rosa que surge de
De una raíz tierna.
Como nos cantaban los viejos,
De Jesse vinieron las especies
Y trajo una pequeña flor,
En medio del invierno frio,
La mitad de la noche, supongo.
Me refiero a la pequeña rosa,
De la cual Jesús dice:
Es María, la pura,
Que nos trajo la pequeña flor.
De la Palabra de Dios Consejo eterno
¿Dio la luz a un niño
En la mitad de la noche, supongo.
La pequeña flor tan pequeña,
Huele tan dulce para nosotros,
Con su luz brillante
Echa la oscuridad.
Verdadero hombre y verdadero Dios,
Ayúdanos a salir de todos los problemas,
Salva del pecado y de la muerte.
Oh Jesús, hasta el divorcio
Desde este valle de lágrimas
Deja que tu ayuda nos guíe
A la sala de placer,
Al reino de tu padre,
Ya que te alabamos por siempre.
Oh, Dios, déjanos esto.
2. Stille Nacht, heilige Nacht
Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
Entre los astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niño Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
Solo ve la niebla la oscuridad
Los pastores que el campo están
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén
Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
Sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey
Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén
3. Schneeflöckchen Weißröckchen
Copo de nieve, faldita blanca,
¿Cuándo vas a venir a nevar?
Vives en las nubes,
Tu camino es muy largo. Ven y siéntate junto a la ventana,
estrella encantadora,
pintando flores y hojas,
Te queremos. Copo de nieve, cúbrenos.
las pequeñas flores,
entonces duermen seguros
Copo de nieve, faldita blanca,
ven al valle con nosotros.
Entonces construiremos el muñeco de nieve.
y lanzar la bola de nieve.
4. In der Weihnachtsbäckerei
En la panadería de Navidad
hay algunas golosinas
Entre harina y leche
algunos imbéciles hacen
un desastre gigante.
En la panadería de Navidad
En la panadería de Navidad
¿Dónde está la receta?
de las galletas que amamos?
quién tiene la receta
raptada
Bueno, entonces tendremos que hacerlo.
simplemente hornear libremente según el hocico
Poner en marcha el horno.
¡Ve a por ello!
En la panadería de Navidad
hay algunas golosinas
Entre harina y leche
algunos imbéciles hacen
un desastre gigante.
En la panadería de Navidad
En la panadería de Navidad
No necesitamos chocolate,
Azúcar, miel y succade
y un poco de canela?
eso es correcto.
mezclar mantequilla, harina y leche
Inténtalo de vez en cuando.
y luego viene el huevo
Se acabó. Se acabó.
En la panadería de Navidad
hay algunas golosinas
Entre harina y leche
algunos imbéciles hacen
un desastre gigante.
En la panadería de Navidad
En la panadería de Navidad
Por favor, hágase a un lado,
porque necesitamos espacio para amasar.
¿Dedos dentro?
¡Bastardo!
Estas son las galletas que pinchamos,
en los platos de la estufa por ahora,
esperamos ansiosamente
quemado.
En la panadería de Navidad
hay algunas golosinas
Entre harina y leche
algunos imbéciles hacen
un desastre gigante.
En la panadería de Navidad
En la panadería de Navidad
5. O Tannenbaum
Oh, abeto, oh, abeto,
¡Que verde son tus hojas!
No sólo sonverde en verano,
No, incluso en invierno cuando nieva.
Oh, abeto, oh, abeto,
¡Qué verde son tus hojas! ¡Oh, abeto, oh, abeto!
puedes complacerme mucho!
¿Con qué frecuencia no es Navidad?
un árbol tuyo me deleita mucho!
Oh, abeto, oh, abeto,
¡Puedes complacerme mucho! ¡Abeto, abeto!
tu vestido quiere darme una lección:
Esperanza y consistencia
le da comodidad y fuerza en todo momento,
o Árbol de Navidad, o Árbol de Navidad,
tu vestido quiere darme una lección.
6. O du Fröhliche
Oh, feliz, oh, bendito,
Misericordiosa Navidad!
El mundo estaba perdido, Cristo había nacido:
Regocíjate, regocíjate, oh cristianismo; oh alegre, oh bendito,
Misericordiosa Navidad!
Cristo ha aparecido para reconciliarnos:
Regocíjate, regocíjate, oh cristianismo; oh alegre, oh bendito,
Misericordiosa Navidad!
Los ejércitos celestiales se regocijan en tu gloria:
Regocíjate, regocíjate, oh Cristianismo!
7. Alle Jahre wieder
Cada año
viene el Niño Jesús
a la tierra,
donde estamos los humanos.
Vuélvete con su bendición
en cada casa,
va por todos los medios
con nosotros dentro y fuera.
También está de mi lado
silencioso y no reconocido,
que me guiaría fielmente
en la mano amorosa
8. Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toca, campanita, toca la campanita,
Toca, campanita, toca!
Déjenme entrar, niños,
el invierno es tan frío,
abran las puertas para mí,
no me dejes morir congelado.
Toca, campanita, toca la campanita,
Ring, bell, bell, bell! Ring, bell, bell, bell, bell,
Toca, campanita, toca!
Chica oye y chico,
me está dando la habitación,
te traen regalos suaves,
lo tendréis.
Toca, campanita, toca la campanita,
Ring, bell, bell, bell! Ring, bell, bell, bell, bell,
Toca, campanita, toca!
Las velas brillan intensamente,
abrir mis corazones,
quiere vivir en ella alegremente,
Niño piadoso, qué bendecido.
Toca, campanita, toca la campanita,
Toca, campanita, toca!
9. Ihr Kinderlein kommet
Hijitos, venid, venid todos!
Ven al pesebre, ven al establo de Belén.
Y ver lo que hay en esta noche santísima
Vean en el pesebre, en el establo nocturno,
ver aquí por la luz de la línea de luz brillantemente brillante del rayo,
el niño encantador, el niño celestial,
Allí yace - el niño pequeño - sobre heno y paja;
María y José se alegran de verlo;
los pastores honestos se arrodillan rezando ante él,
en lo alto del coro de los ángeles flota, animando, muchos de los niños de los pastores lo llevan con un sentido alegre.
Leche, mantequilla y miel a Belén;
una canasta llena de fruta que brilla de rojo púrpura,
un cordero blanco como la nieve envuelto en flores. Oh, reza: Querido, divino niño
¿qué estás sufriendo por nuestros pecados?
Oh, aquí en el pesebre ya hay pobreza y miseria,
en la cruz hasta la muerte amarga. Oh, se inclina como los pastores adorando las rodillas,
levanten sus manos y agradezcan como ellos!
Se alegran, niños. ¿Quién no querría ser feliz?
Qué les damos a los niños, qué les damos a ustedes,
el mejor y más querido de los niños, por eso?
No quieres nada de los tesoros y placeres del mundo.
un corazón lleno de inocencia sólo te agrada a ti, así que toma nuestros corazones para el sacrificio;
nos gusta darles un sentido alegre.
y hazlos santos y felices como los tuyos,
y hacerlo para siempre con el único.
10. Leise rieselt der Schnee
La nieve cae silenciosamente
El lago descansa quieto y rígido
El bosque brilla como la Navidad
Regocíjate, Cristo Niño viene pronto
Es cálido en los corazones
Silencioso y silencioso dolor y alarma
El cuidado de la vida se desvanece
Regocíjate, Cristo Niño viene pronto
Pronto la noche santa será
Despierta el Coro de los Ángeles
Escucha lo dulce que suena
Regocíjate, Cristo Niño viene pronto
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario